愿將腰下劍直為斬樓蘭出自哪首詩(shī)
李白有很多氣勢(shì)磅礴的詩(shī)句,這些詩(shī)句直到現(xiàn)在都還被世人傳頌。“愿將腰下劍,直為斬樓蘭”出自李白的《塞下曲》,表現(xiàn)詩(shī)人甘愿赴身疆場(chǎng),為國(guó)殺敵的雄心壯志。
愿將腰下劍直為斬樓蘭出自哪首詩(shī)
出自李白《塞下曲》:
五月天山雪,無(wú)花只有寒。
笛中聞?wù)哿?,春色未曾看?/p>
曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍。
愿將腰下劍,直為斬樓蘭。
譯文:
五月的天山仍是大雪紛飛,只有凜冽的寒風(fēng),根本看不見(jiàn)盛放的鮮花。
聽(tīng)到有人用笛子吹奏《折柳曲》,想著家鄉(xiāng)已是春色滿園,而在這里,還未曾見(jiàn)到春色。
白天在金鼓聲中與敵人進(jìn)行殊死的戰(zhàn)斗,晚上枕著馬鞍睡覺(jué)。
但愿能夠發(fā)揮自己的本領(lǐng),早日平定邊疆,為國(guó)立功。
“五月天山雪,無(wú)花只有寒。笛中聞?wù)哿?,春色未曾看?!逼鹗姿木涫钦f(shuō),五月的天山仍是滿山飄雪,只有凜冽的寒氣,根本沒(méi)有花草。只有在笛聲《折楊柳》曲中才能想到春光,而現(xiàn)實(shí)中從來(lái)就沒(méi)有見(jiàn)過(guò)春天。
愿將腰下劍,直為斬樓蘭是什么意思
“愿將腰下劍,直為斬樓蘭?!睌貥翘m:據(jù)《漢書·傅介子傳》:“漢代地處西域的樓蘭國(guó)經(jīng)常殺死漢朝使節(jié),傅介子出使西域,樓蘭王貪他所獻(xiàn)金帛,被他誘至帳中殺死,遂持王首而還”。
這里是借用傅介子慷慨復(fù)仇的故事,表現(xiàn)詩(shī)人甘愿赴身疆場(chǎng),為國(guó)殺敵的雄心壯志?!爸薄迸c“愿”字呼應(yīng),語(yǔ)氣斬截強(qiáng)烈,一派心聲,噴涌而出,自有奪人心魄的藝術(shù)感召力。
五月,在內(nèi)地正值盛夏。韓愈說(shuō)“五月榴花照眼明,枝間時(shí)見(jiàn)子初成”,趙嘏說(shuō)“和如春色凈如秋,五月商山是勝游”。
但是,李白所寫五月卻在塞下,在天山,自然,所見(jiàn)所感也就迥然有別。天山孤拔,常年被積雪覆蓋。這種內(nèi)地與塞下在同一季節(jié)的景物上的巨大反差,被詩(shī)人敏銳地捕捉。
愿為腰下劍直為斬樓蘭表達(dá)的感情
表達(dá)了作者強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)主義熱情。
“愿將腰下劍,直為斬樓蘭?!边@兩句是說(shuō),但愿腰間懸掛的寶劍能夠早日平定邊疆,為國(guó)立功。這里用了西漢傅介子的故事。
由于樓蘭(西域國(guó)名)王貪財(cái),屢遮殺前往西域的漢使,傅介子受霍光派遣出使西域,計(jì)斬樓蘭王,為國(guó)立功。此詩(shī)末兩句借此表達(dá)了邊塞將士的愛(ài)國(guó)激情?!霸浮弊峙c“直為”,語(yǔ)氣斬釘截鐵,慨當(dāng)以慷,足以振起全篇。
形容熱血沸騰不服輸?shù)脑?shī)句
1、愿將腰下劍,直為斬樓蘭。
“愿將腰下劍,直為斬樓蘭”一句讓人熱血沸騰?!爸薄迸c“愿”字呼應(yīng),語(yǔ)氣斬截強(qiáng)烈,一派心聲,噴涌而出,自有奪人心魄的藝術(shù)感召力。
2、只解沙場(chǎng)為國(guó)死,何須馬革裹尸還。
感情豪放激揚(yáng),語(yǔ)氣慷慨悲壯,英氣逼人,最后一句“何須馬革裹尸還”,寫出了他壯懷激烈、視死如歸的英雄氣概。