好好學(xué)習(xí)天天向上英文
英譯漢和漢譯英是英語學(xué)習(xí)的重點(diǎn),在漢譯英過程中,不是簡單的通過詞語翻譯就可以的,而是要講究語法和語序的,好好學(xué)習(xí)天天向上,在漢語中是激勵(lì)人們努力向?qū)W的,用英語表示就是Study hard and make progress every day。
好好學(xué)習(xí)天天向上英文
"好好學(xué)習(xí),天天向上"的英文翻譯是 Study hard and make progress every day。
重點(diǎn)詞匯make progress 英 [meik ?pr?uɡres] 美 [mek ?prɑɡ?r?s]前進(jìn),進(jìn)步擴(kuò)展例句:
1、Only in this way can you make progress in your english.只有這樣你才能在英語學(xué)習(xí)上取得進(jìn)步。
2、My biggest satisfaction is to make progress in the job.我最的滿足就是在工作中取得進(jìn)步。
3、My biggest satisfaction is to make progress in the job.我最的滿足就是在工作中取得進(jìn)步。
4、As conceit makes one lag behind, so modesty helps one make progress.驕傲使人落后,謙虛使人進(jìn)步。
5、The kid is eager to make progress. 這孩子很要好。
makeprogress后面用什么介詞
這個(gè)要看你本身想表達(dá)的意思了。in,with,to,for等等都有可能如果是中學(xué)里學(xué)到的,基本老師強(qiáng)調(diào)的比較多的是用in,make a progress in something 在某事,或者某領(lǐng)域上取得進(jìn)展。取得進(jìn)步。
with也可以,表示的意思和in類似,但范圍更大,還可以表示和某人拉近關(guān)系,在關(guān)系方面的進(jìn)展和提升。
如果是to,那就是接to do something,一般可能是祈使句里用到,要求別人有所提升,有所進(jìn)展,進(jìn)而去完成某個(gè)目標(biāo)。
如果用for,那表明你需要取得進(jìn)展,提升的原因,for后面可以是為了某個(gè)人,為了某件事情。
此外間歇語句也可以在這中間穿插,那介詞的可能性更多。
英語不是數(shù)學(xué)。要看你本身整句想表達(dá)的意思的,取一小部分短語出來不是每一組都有絕配的。
make progress in在…方面取得進(jìn)步[進(jìn)展]。
make progress towards朝著…(目標(biāo))前進(jìn)。
make progress with把…向前推進(jìn);在…(方面)取得進(jìn)展,進(jìn)行。
progress和advance的區(qū)別
詞義和變形詞不同。
progress和advance的區(qū)別在于詞義和變形詞不同。advance強(qiáng)調(diào)時(shí)代超前、先進(jìn)之意,常用于學(xué)習(xí)工作的進(jìn)步,而progress多用于表示進(jìn)步、提高、工作或計(jì)劃繼續(xù)進(jìn)行。
此外,progress還可以表示預(yù)付款、預(yù)付、使……前進(jìn)、將……提前等含義。