巴金被譽(yù)為什么稱號(hào)
巴金,原名李曉棠,他是我國現(xiàn)當(dāng)代著名的作家,也是我國現(xiàn)代文學(xué)的代表人物。巴金為現(xiàn)當(dāng)代的文學(xué)做出了巨大的貢獻(xiàn),被國務(wù)院授予“人民文學(xué)家”的稱號(hào),這個(gè)稱號(hào)是對(duì)巴金文學(xué)成就的肯定。
巴金被譽(yù)為什么稱號(hào)
巴金被譽(yù)為“人民作家”榮譽(yù)稱號(hào)。
巴金(1904年11月25日—2005年10月17日),男,漢族,四川成都人,祖籍浙江嘉興。巴金原名李堯棠,另有筆名佩竿、極樂、黑浪、春風(fēng)等,字芾甘,中國作家、翻譯家、社會(huì)活動(dòng)家。
巴金1904年11月生在四川成都一個(gè)封建官僚家庭里,五四運(yùn)動(dòng)后,巴金深受新潮思想的影響,并在這種思想的影響下開始了他個(gè)人的反封建斗爭(zhēng)。1923年巴金離家赴上海、南京等地求學(xué),從此開始了他長(zhǎng)達(dá)半個(gè)世紀(jì)的文學(xué)創(chuàng)作生涯。
巴金在文革后撰寫的《隨想錄》,內(nèi)容樸實(shí)、感情真摯,充滿著作者的懺悔和自省,巴金因此被譽(yù)為“二十世紀(jì)中國文學(xué)的良心”。
巴金這個(gè)筆名是怎么來的
巴金雖聞名海內(nèi)外,但“巴金”兩字的由來卻不是每個(gè)人都知道的,而且經(jīng)常被人誤解來源,猜測(cè)這兩個(gè)字來自于巴枯寧和克魯泡特金,其實(shí)不然。
巴金在1957年9月27日致前蘇聯(lián)作家彼得羅夫的信中對(duì)自己的名字作了注解:一九二八年八月我寫好《滅亡》要在原稿上署名,我想找兩個(gè)筆畫較少的字。我當(dāng)時(shí)正在翻譯克魯泡特金的《倫理學(xué)》,我看到了‘金’字,就在稿本上寫下來。
在這時(shí)候我得到了一個(gè)朋友離世的消息,這個(gè)朋友姓巴,我和他在法國Cha-teau-Thierry同住了一個(gè)不長(zhǎng)的時(shí)期。
他就是我在《死去的太陽》序文中所說的那個(gè)中國留學(xué)生。我們并不是知己朋友,但是在外國,人多么重視友情。我當(dāng)時(shí)想到他,我就在‘金’字上面加了一個(gè)‘巴’字。從此‘巴金’就成了我的名字。
巴金的老婆是不是冰心
不是,他的妻子是蕭珊,巴金和冰心是朋友。
冰心的丈夫叫吳文藻,她和吳文藻都是留學(xué)回來的,在文學(xué)上很有造詣,冰心寫過的作品《小桔燈》、《致小讀者》等很受人們的喜愛。
1933年,巴金和鄭振鐸等人在北京創(chuàng)辦了《文學(xué)季刊》,巴金去向冰心約稿,這是兩人的第一次見面。抗戰(zhàn)期間,巴金和冰心在重慶再次相見,當(dāng)時(shí)冰心生活比較困難,巴金主動(dòng)說:我來給你編一套書,放在開明書店出版,讓你拿點(diǎn)稿費(fèi)。
隨后巴金編輯出版了《冰心著作集》,這件事冰心記了一輩子,兩人從此成為患難中的朋友。20世紀(jì)80年代,兩人友誼進(jìn)一步深化,成為人生難得的知己。
當(dāng)時(shí)巴金心中最重要的一件事,是呼吁建造中國現(xiàn)代文學(xué)館。冰心積極響應(yīng),并將自己一生收藏的最珍貴的字畫獻(xiàn)給了文學(xué)館。同樣,冰心的事也就是巴金的事。1992年,冰心研究會(huì)在福建成立,巴金出任會(huì)長(zhǎng),并對(duì)冰心文學(xué)館的建設(shè)給予大力支持。
1994年1月,冰心在巴金畫像旁題寫贈(zèng)言:“人生得一知己足矣,此際當(dāng)以同懷視之。”巴金在題字中說:“冰心大姐的存在就是一種巨大的力量,她是一盞明燈,照亮我前面的道路,她比我更樂觀。燈亮著,我放心地大步向前。”
冰心認(rèn)為巴金是一位最可敬佩的作家。她說:“我愛他就像愛我的親弟弟一樣。他的可敬佩之處就是他為人的真誠?!倍冶姆驄D一致認(rèn)為巴金“對(duì)待戀愛和婚姻的態(tài)度上的嚴(yán)肅和專一,是最令人敬佩之處”。
新中國成立后,兩位文壇巨人,一個(gè)住在北京,一個(gè)住在上海,卻擁有長(zhǎng)達(dá)一個(gè)世紀(jì)的友情,被稱為“世紀(jì)之交”。