普希金致大海的象征意義
俄國(guó)詩人普希金的《致大?!肥且皇鬃非蠊饷?,謳歌自由的政治抒情詩。一提到普希金的名字,就會(huì)立刻想到俄羅斯民族詩人。事實(shí)上,在民族詩人中,沒有一個(gè)及得上他,而且沒有一個(gè)人能更適宜于被稱為民族詩人。
普希金致大海的象征意義
自由精神。詩歌第一句“再見吧,自由的原素”即揭示了這種象征意義。
《致大海》是詩人在南俄時(shí)期寫的一篇浪漫主義的代表作。作品歌頌大自然的美和崇高,反對(duì)世俗生活的丑惡與平庸,突出人與自然在感情上的共鳴,把自然景物擬人化,作為一種精神象征,寄托著詩人自己的理想,即對(duì)自由和解放的熱烈追求。
詩人把大海人格化,直接同大海對(duì)話,向大海告別。大海最后一次在詩人的眼前“翻滾著蔚藍(lán)色的波浪,閃耀著嬌美的容光”。如此美麗的大海,又是這般溫情脈脈。
但是詩人與大海即將離別。大海發(fā)出悲哀的喧響、召喚的喧響,像是憂郁的怨訴,又像是臨別時(shí)的呼喚。這無疑是詩人的一種感覺,是詩人憂郁之情的一種寫照,同時(shí)也是詩人對(duì)于大海所召喚的自由之神的一種向往。
詩歌具有強(qiáng)烈的時(shí)代感。詩人以高度的藝術(shù)概括力,反映了一個(gè)時(shí)代的精神,寫出了人民的愿望、情緒和他們最關(guān)心的問題。他把自己對(duì)時(shí)代的感受,化為詩的情緒,融合在大海的形象中,竭力渲染,達(dá)到了寓情于景和借景抒情的目的。
詩人從內(nèi)心的感受出發(fā)來描寫大海,并寄情于大海,使內(nèi)在情感客觀化,憑借外在的形象得到體現(xiàn);又使客觀景物主觀化,使大海具有了人的性靈和性格,使人與自然天衣無縫地交融在一起。
普希金的人物評(píng)價(jià)
俄國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人果戈理:“一提到普希金的名字,馬上就會(huì)突然想起這是一位俄羅斯民族詩人。他像一部辭書一樣,包含著我們語言的全部寶藏、力量和靈活性?!?/p>
蘇聯(lián)無產(chǎn)階級(jí)作家、詩人、評(píng)論家、政論家、學(xué)者高爾基:“普希金是‘一切開端的開端’”。
蘇聯(lián)作家普拉東諾夫:“在很長(zhǎng)一段歷史時(shí)期內(nèi),普希金成了我們這片土地上的珍寶。未來也將永遠(yuǎn)成為神圣而樸素的珍寶。普希金之前的一切表面現(xiàn)象和個(gè)別現(xiàn)實(shí),在他之后成為我們的靈魂和感覺,心之所向和思想。在普希金那里,人民獲得了心靈的鼓舞,認(rèn)識(shí)到生命的真正價(jià)值。”
普希金的語言學(xué)成就
普希金主張一定通過把握俄語的特性保持俄語的獨(dú)立性,他認(rèn)為粗放和樸素更適合俄語的風(fēng)格,將當(dāng)時(shí)崇高的寫作風(fēng)格轉(zhuǎn)變?yōu)楦谡Z化的形式,為現(xiàn)代俄語定下了基調(diào)。
普希金的詩歌中為許多俄語中的原有詞匯做出了新的解釋,賦予其新的含義。普希金的目標(biāo)是消除民族文學(xué)和口語之間的差距,他試圖賦予文學(xué)寫作風(fēng)格和諧系統(tǒng)的特征,以確保規(guī)范的準(zhǔn)確性和清晰度。他的語言至今仍是清晰、準(zhǔn)確、生動(dòng)、優(yōu)美和樸素的典范。