陶淵明桃花源記原文
陶淵明自號(hào)“五柳先生”,是一位田園詩人,世稱靖節(jié)先生,潯陽柴桑人。他有很多作品都廣為流傳,其中就包括桃花源記,是學(xué)生的必背文章, 這篇作品也有很好的寓意。
陶淵明桃花源記原文
桃花源記
魏晉:陶淵明
晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。
緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。
忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。
復(fù)前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
便舍船,從口入。
初極狹,才通人。
復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。
土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。
阡陌交通,雞犬相聞。
其中往來種作,男女衣著,悉如外人。
黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來。
具答之。
便要還家,設(shè)酒殺雞作食。
村中聞?dòng)写巳?,咸來問訊?/p>
自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。
問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。
此人一一為具言所聞,皆嘆惋。
余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。
停數(shù)日,辭去。
此中人語云:“不足為外人道也。
”(間隔一作:隔絕)既出,得其船,便扶向路,處處志之。
及郡下,詣太守,說如此。
太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。
南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。
未果,尋病終,后遂無問津者。
陶淵明桃花源記譯文
東晉太元年間,武陵郡有個(gè)人以打魚為生。(一天)他順著溪水劃船,忘記了路程的遠(yuǎn)近。忽然遇到一片桃花林,生長在溪的兩岸,長達(dá)幾百步。中間沒有別的樹,芳草鮮艷美麗,落花繁多。他對(duì)此感到非常詫異。又繼續(xù)往前走,想走到這片林子的盡頭。
桃花林在溪水發(fā)源的地方就到頭了,便看到一座山,山上有個(gè)小洞口,隱隱約約好像有光。漁人離開了船,從洞口進(jìn)去。起初洞口很狹窄,僅容一個(gè)人通過。又走了幾十步,由狹窄幽暗突然變得寬闊明亮了。
土地平坦寬廣,房屋整整齊齊的樣子,有肥沃的土地,美麗的池塘,桑樹竹林這類景觀。田間小路交錯(cuò)相通,(村落間)雞鳴狗叫的聲音能互相聽到。這中間,人們?cè)谔镆袄飦韥硗?,耕種勞作,男女的穿著就好像桃源外面的世人。老人和孩子們各個(gè)都安閑快樂,顯得心滿意足。
(村人)看見了漁人,都非常驚訝,問他是從哪兒來的。(漁人)詳細(xì)地回答(村人),于是邀請(qǐng)他到自己家里去,擺了酒,殺了雞準(zhǔn)備食物款待他。村里的人聽說來了這么一個(gè)人,都來打聽消息。
(他們)自己說他們的祖先為了躲避秦時(shí)的戰(zhàn)亂,率領(lǐng)妻子兒女和同縣人來到這個(gè)跟世人隔絕的地方,不再出去了,于是跟桃花源以外的人不再來往。(村人)問(漁人)現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道有漢朝,更不必說魏晉。
漁人把自己聽到的事一一詳細(xì)地告訴了他們,(他們)都感嘆惋惜。其余的人各自都把漁人請(qǐng)到自己家中,都拿出酒飯來款待他。漁人停留了幾天后,告辭離去。村里人囑咐他道:“(我們這個(gè)地方)不值得對(duì)外邊的人說??!”
(漁人)已經(jīng)出來,找到了他的船,就順著來時(shí)的路回去,處處都做記號(hào)。到了郡下,去拜見太守,述說了這番經(jīng)歷。太守立即派人跟著他前往,尋找以前所做的記號(hào),最終迷失了方向,不再找到原來的路了。
南陽人劉子驥,是品質(zhì)高尚的人,聽到這件事后,高興地計(jì)劃前往。沒有實(shí)現(xiàn),不久,他因病去世。此后就沒有探求(桃花源)的人了。
《桃花源記》究竟講了什么
《桃花源記》——理想和現(xiàn)實(shí)的對(duì)白!
《桃花源記》是田園詩人陶淵明寫的一篇散文詩般的短文,短文給我們描繪了一個(gè)亂世中的天堂——桃花源。
這是一個(gè)質(zhì)樸自然化的凈土:她寧靜和平,人們幸福安樂、質(zhì)樸好客。
土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。便要還家,設(shè)酒殺雞作……村中聞?dòng)写巳?,咸來問訊。余人各?fù)延至其家,皆出酒食。
這樣一個(gè)沒有戰(zhàn)亂、人人平等、安居樂業(yè)的世外桃源,就與現(xiàn)實(shí)形成了巨大反差。
陶淵明生活的時(shí)代是晉宋交替時(shí)期,東晉末年,政治黑暗、戰(zhàn)亂頻仍,統(tǒng)治集團(tuán)瘋狂壓榨,百姓賦稅、徭役繁重,民不聊生。擁有“大濟(jì)天下之志”的陶淵明,在政治理想實(shí)現(xiàn)無望之后,避于田園,過起“采菊東籬下,悠然見南山”的隱居生活。
但對(duì)于現(xiàn)實(shí)的不滿無時(shí)無刻不烤問著他的良知,政治理想無時(shí)無刻不縈繞在心頭,在苦悶無法排解的情況下,只有借助文字,描寫一個(gè)烏托邦式的桃花源,來寄托自己的理想,用一個(gè)理想的美妙社會(huì)——桃花源,來對(duì)比現(xiàn)實(shí)社會(huì),對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)進(jìn)行無情的諷刺和鞭撻。
陶淵明所描繪的美好社會(huì)——桃花源,不僅是陶淵明的政治理想,它其實(shí)更是封建時(shí)代人們共同的理想,表現(xiàn)了人們對(duì)沒有戰(zhàn)亂、沒有壓迫、沒有剝削的美好生活的向往和追求。